何镇飚
其实光看翻译者的名字就知道这本书的价值了。清华大学(崔保国)和北京大学(李琨)两位主授传播学理论的名师联手,似乎这两所高校的合作并不常见,特别是在社会科学领域。
为什么先提译者而不是作者呢?因为如果不知道丹尼斯•麦奎尔,那拜托还是别……。算了,偶的学生,低年纪学生就大部分不知道,谁是生而知之呢?

而这本大众传播理论能用麦奎尔响当当的名头,也的确是因为本书作为教材在全世界学传播学的地方流行和传播着,几乎达到了经济学界萨缪尔森的教科书的地位。
我个人之所以如此推崇这本书,最主要的原因是这是本客观的集大成者,左派的右派的观点这里都包容了。麦奎尔对方法的研究我认为比结论的论证更为重要。他指出,媒介理论的范围与类型,根据媒介中心对社会中心,文化主义者对唯物主义研究这两个层面可以区分出四个主要方法:
1、 媒介—文化主义者观点:重点研究媒介信息内容,并认为媒介对信息的接受受到个人所处环境的影响。
2、 媒介唯物主义观点:重视媒介的结构和技术层面
3、 社会—文化主义观点:强调社会因素对媒介生产和接受的影响,以及媒介在社会生活中的作用。
4、 社会—唯物主义观点:把媒介主要作为社会政治经济和物质条件的反映。
2004年我去台湾访学,就购买过台版的《麦奎尔特新大众传播理论》,但看完好几遍的MCQUAIL的书,我才深刻意识到,他最值得学习的还是方法,他始终用这四种方法来分析传播学领域的传统问题和新问题,往往能用不同的甚至相反的角度去思考和研究同一种现象和问题,值得称道。
没有评论:
发表评论