(接上期,不是那么有名的版本,但一样动听)
歌词 LOBO 版
Wilson Philips (现代版,思齐的最爱)
Marianne Faithfull- reason to believe。60年代的女歌手,大概早就被人忘却了
Cher
一个和我一样喜欢这首歌曲的个人翻唱版,在众多翻唱版中,我选择了这首。有点感人的。
政治讽刺版
最喜欢的BLOGGER
《恐怖主义文化》,诺姆· 乔姆斯基,上海译文出版社,2006年4月
何镇飚
看完乔姆斯基《恐怖主义文化》之后我才发现,大量的中国知识份子对美国的了解比美国知识份子主流多了。我们中的大部分人对美国的理解都是通过美国的主流媒体,而且更可怕的是,对此深信不疑。所以,他们成为了比美国知识份子更“热爱”或“理解”美国主流思潮的人群。
而事实是,被誉为“美国知识份子的良知”的乔姆斯基从来没有停止过批评和揭露美国的种种美国“不希望被知晓”的那些部分。乔姆斯基和中国的《美国人权报告(白皮书)》最大的不同在于,虽然都是一样揭露美国的阴暗面,前者是学术研究。
只是一篇序言《公众与国家暴力》就足够人们研究一阵了。“越南战争期间,公众在影响国家政策方面起到了十分重要的作用,虽说这种作用是间接的。”而80年代,同样的因素也阻止了美国对中美洲采取干预行动。“这样一来,里根政府就没能实现肯尼迪-约翰逊时期从国家恐怖主义到直接入侵的政策转变。”
多么一针见血,这本写于1988年的著作,The Culture of Terrorism,所揭示的美国从国家恐怖主义到直接入侵,针对的是60年代的越南和80年代的中美洲,但我们却看到,即使针对伊拉克,乔姆斯基的思想和观点依然闪烁着耀眼的光芒。只不过从2001年起,美国的国家恐怖主义是以反恐的名义。
全书史料翔实,让我很钦佩这个最著名的语言学家,对政治和社会、对媒体和意识形态有如此深刻的观察,也许一个知识分子真的应该勇于承担如此重大的社会责任。
这套丛书也许是上海译文出版社2006年最优秀的出版物,我向很多人推荐过,可惜有耐心去拜读一个语言学家上个世纪80年代的非专业著作的人少而又少,此前我家里乔姆斯基的书全部都是原版的语言学著作。我突然发现,正如那些“热爱美国”的国内知识分子一样,我对乔姆斯基又何尝不是误读,或者,我们习惯于把学者当成专家,而忽略了他们的“良知”。感谢乔姆斯基给我们一个更真实更多样的美国。
很懊恼,因为误删除了本BLOG的后台数据库,虽然我备份了资料,但最近写的两篇却找不到了.只能重新写一遍,痛苦。
虽然现在再来评点2006年的阅读有点太晚了,但毕竟还是在我的BLOG里写了。而且那是我最快乐的事情了。
《大众媒介与社会》Mass Media and Society
[英]詹姆斯·库兰,[美]米切尔·古尔维奇 /编
杨击/译
这本书是典型的英式传播研究的著作,更象一本论文集。不过这本论文集的质量很高。道道专门留言评论了这本书,的确,是面广且有一定深度的,按她的话说是“每篇文章都可以写本书”。可惜她的留言和数据库一道不见了。
全书共19篇论文,其中也有香港大学的关于香港回归的论文。
我曾经一直在思考为什么德国人马克思会在英国得到知音级的待遇,除了欧文的空想社会主义的实践之外,我觉得英国人的宽容也是个原因。在二战以后,英国人把以“建立一个社会主义的大不列颠共同体”为竞选宣言的工党送上了台。可能是这个原因,英国的传播学研究始终在多元主义和马克思主义之间摇摆和冲突。
本书的前身是著名的《大众传播与社会》,首版于1977年,十几年的再版之后,1991年更名为《大众媒介与社会》,并继续改版。和美国以模型、数学、实证为基础的传播学研究不同,英国的传播学研究更崇尚学理,有经验派和批判理论的特征。这一点应该更适合中国人。
詹姆斯·库兰的太太是中国人,1977年他尝试在教学中开创了媒介课程,在当时的英国领风气之先。在书中我们可以看到法兰克福学派的思想,也可以看到新技术的发展痕迹。
OK,写了两遍,谢谢您的阅读。
何镇飚
2007年4月12日